Search

‘El tresor de Barracuda’: una aventura pirata en català

El tresor de Barracuda, arriba als cinemes el 26 de setembre amb una gran aventura pirata com a reclam. El llargmetratge està produït per Inicia Films, Hampa Animation Studio i Belvision i dirigit per Adrià García, guanyador del Goya a Millor pel·lícula d’animació per Nocturna (2007). La cinta està adreçada principalment a infants d’entre 6 i 12 anys i està basada en l’obra homònima de Llanos Campos, que va ser premiada amb el SM Barco de Vapor 2014. Ha estat traduïda a múltiples idiomes (francès, anglès, italià, italià, àrab i persa) i als cinemes la podrem veure també en català. Aquesta pel·lícula adapta un èxit editorial que ha venut més de 166.000 exemplars, gairebé 70.000  només a Espanya.

El tresor de Barracuda: trama amb missatge emocional

La trama de El tresor de Barracuda gira entorn de la Guspires, una nena que accidentalment s’incorpora al vaixell pirata La Creu del Sud, comandat pel temut Capità Barracuda. La tripulació és analfabeta, i només ella pot ajudar-los a trobar el llegendari tresor d’en Phineas Crane. Acompanyada del seu protector, John Balena, la història esdevé un viatge d’aprenentatge, amistat i acceptació, amb un missatge clar: la lectura transforma i empodera. I amb tots els ingredients d’una autèntica aventura pirata. Hi tenim tresors, mapes, malvats corsaris, motins, abordatges i tot plegat embolcallat amb una pàtina d’empoderament femení i defensa de la lectura.

Compta amb una animació principalment 2D amb fons en 3D. El film aposta per una estètica càlida, inspirada en el còmic, amb una paleta de colors que evoca la llum caribenya i el tecnicolor dels clàssics. Aquest estil visual acompanya una narrativa que evita el moralisme directe, però transmet amb delicadesa una mirada empàtica i oberta sobre el món infantil i familiar.

Tal com ressalta Adrià García: “El tresor de Barracuda no dona lliçons, però transmet un missatge poderós: la lectura transforma, uneix i ens fa lliures”. També la productora Valerie Delpierre afegeix: “Aquesta història em va conquistar per la seva capacitat d’emocionar sense caure en el que és evident… la família és qui et dona la força per enfrontar-te a les pors, encara que sigui una colla de pirates”.

Equip creatiu i suport internacional

El guió és obra d’Amèlia Mora, autora de més de divuit novel·les infantils, qui adapta la novel·la amb sensibilitat i respecte per la veu original de Llanos Campos. La producció executiva està a càrrec de Valérie Delpierre, amb el segell d’Inicia Films, que assumeix el salt al cinema d’animació amb aquesta coproducció amb Hampa i Belvision i la col·laboració de 3Cat, RTVE i À Punt.

A més, el projecte ha comptat amb el suport del programa Europa Creativa MEDIA per al desenvolupament, així com d’Eurimages, ICAA i ICEC, entre altres entitats europees, reforçant la dimensió cooperativa i internacional del film. Cinema d’animació en llengua catalana que fa olor de nominacions als premis de cinema que tenim més a la vora…

ÚLTIMS PODCASTS

Últims vídeos (Youtube)

Search